Voices of Mexico no. 109
Our Voice
A gigantic treasure trove bursting with choruses and polyphonies, voices circulate throughout Mexico, as diverse as they are profound and original. Outstanding among them are the heirs to the ancient indigenous American civilizations that give the country a singular, incomparable linguistic, literary, and cultural wealth. Popular wisdom expresses it very well: “Like Mexico, there is no other.”
The issue of Voices of Mexico that you are holding in your hands seeks to allow you to at least monitor some of those socio-linguistic, ethno-cultural, and, at the same time, socio-economic expressions that continue to modulate through more than 60 languages and hundreds of dialects. These are voices that 500 years ago cleaved all the horizons of what is today Mexico and beyond, and some of whose expressions, such as the sacred, part of the medical, and even the playful, had to enter into the sphere of hidden languages, clandestine invocations, and buried prayers after the Spanish conquest.
These are narratives that remained around the hearths of rural homes and today are spoken in the peripheries of the great cities; not only Mexican cities, but those further North, while their speakers grow vegetables and harvest fruit in the two Californias, Texas, and Oregon, or offer their labor in the service sector of the economy, in hotels in the Mayan Riviera and even New York. Their efforts will translate into remittances that will later become disruptive in musical, gastronomical, and textile languages in the fiestas of their communities of origin, fighting to avoid the disintegration that comes with growing indigenous migration.
Editorial
A Tribute to the Other Voices
Mario Humberto Ruz Sosa
Our Voice
Graciela Martínez-Zalce Sánchez
Politics
Mexico’s Indigenous Peoples
And Their Cultures
Inspiration and Objects of Discrimination
Ricardo Claudio Pacheco Bribiesca
Ángela, a First-People’s Struggle
Ana Segovia Camelo
Economy
Mexican Indigenous, Migration,
And International Remittances
Genoveva Roldán Dávila
José Gasca Zamora
Testimonies
Pictographs and Indigenous
Presence in Northwestern Ontario
Melissa Twance
Young Mexican Indigenous
University Students at Stanford
Alberto Díaz Cayeros
Anthropology
Different Anthropologies:
The State and the People
Rafael Pérez-Taylor
Amidst Borders, the Cultural
Territory of the Yuman
Natalia Gabayet
From Witchcraft to Psychosis
Treating Illnesses of the Head and Mind
In Contemporary Chol Communities
Gabriela Rodríguez Ceja
Culture
The Cultural Languages of Nature
Other Voices in the Maya World
Mario Humberto Ruz Sosa
Languages
Mexico’s Indigenous Languages
An Overview
Diego Ignacio Bugeda Bernal
Poetry and Gender
Meridian 105°: Voices (Found) in Translation
Claudia Lucotti
María Antonieta Rosas Rodríguez
Music
Reviews
A Pueblos mayas de México en el siglo XXI.
Desigualdades, transformaciones y retos,
by Gabriela Eugenia Rodríguez Ceja
Ana Teresa Luna del Olmo
Hai quih pti immistaj xah, comcaac coi ziix quih
iti cöipactoj xah, ziix quih ocoaaj coi iicp hac
Carolyn O’Meara, comp.
Paula Vázquez
In Memoriam
Miguel León-Portilla, Victorious Writing
María Cristina Hernández Escobar
“Little Flower” (Pirekua)
Pre-Columbian Purépecha Song
Teresita Cortés
Art and Culture
Sergio Hernández’s Popol Vuh
Teresa Jiménez
Indigenous Peoples in the European
Cartographic Imaginary
Ignacio Díaz de la Serna
The Milpa. Sowing the Future
Teresa Gutiérrez
Ricardo Figueroa
Oaxaca, Melting Pot of Food Cultures
Claudio Poblete Ritschel
One Huipil a Day
Renata Schneider
Roberto López Moreno
Astrid Velasco Montante
Poems by
Roberto López Moreno
Gina Fuentes
Náhuatl Erotica
Mario Humberto Ruz Sosa
Joel Rendón